| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| over adj | (in excess) | excedente adj |
| | If there is any food over after the party, you can take it. |
| | Se houver qualquer excedente de comida depois da festa, você pode levá-la. |
| over adj | (outer) | exterior adj |
| | Over garments are a necessity in this cold climate. |
| | Roupas exteriores são uma necessidade nesse clima frio. |
| over adv | used in expressions (covering a surface) | por cima loc adv |
| | The walls have been painted over. |
| | As paredes foram pintadas por cima. |
| over adv | used in expressions (across) | até adv |
| | They walked over to the window. |
| | Eles andaram até a janela. |
| over adv | used in expressions (from a person to another) | de um para o outro loc adv |
| | Could you hand that book over to me, please? |
| | Você poderia entregar esse livro para mim, por favor? |
| over adv | (at a distance) | longe adv |
| | She lives over in the west end of the city. |
| | Ela vive longe no extremo oeste da cidade. |
| over adv | used in expressions (upend) | para baixo loc adv |
| | He knocked the glass over and spilled wine everywhere. |
| | Ela bateu no copo para baixo e derramou vinho por todo lado. |
| over adv | used in expressions (against) | contra prep |
| | Stop leaning over that wall! |
| | Pare de se escorar contra essa parede. |
| over adv | used in expressions (again) (repetidamente) | várias vezes loc adv |
| | Quentin decided to do the pie over because the first one was a bit burnt on the edges. |
| | Ela continuou dizendo: "Eu não acredito", várias vezes. |
| over adv | used in expressions (to a place) | aqui adv |
| | Come over and look at this. |
| | Venha aqui e veja isso. |
| over adv | used in expressions (overleaf) | no verso loc adv |
| | See over for more details. |
| | Veja mais detalhes no verso. |
| over adv | used in expressions (staying as guests) | hospedado adj |
| | We've got friends over this weekend. |
| | Temos amigos hospedados neste fim de semana. |
| over interj | (radio: it is your turn to speak) | câmbio interj |
| | Nothing to report. Over. |
| | Nada a relatar. Câmbio. |
| over interj | (radio: done speaking) | câmbio interj |
| | Request to land on runway 5, over. |
| | Permissão para pousar na pista 5, câmbio. |
| over n | (cricket: sequence of balls) (estrangeirismo, críquete) | over sm |
| | A bowler is not allowed to bowl two consecutive overs. |
| over prep | (in relation to) | sobre prep |
| | We have a big lead over our competitors. |
| | Temos uma boa vantagem sobre nossos competidores. |
| over prep | (outranking) | acima adv |
| | In my new job, there's no one over me. |
| | No meu novo trabalho, não há ninguém acima de mim. |
| over prep | (authority, control) | palavra final sf |
| | Dad has the final say over where we go. |
| | Papai tem a palavra final sobre onde vamos. |
| over prep | (during) | durante prep |
| | The shop will be closed over the holidays. |
| | A loja estará fechada nos fins de semana. |
| over prep | (louder than) | por cima loc prep |
| | I couldn't hear her over the siren. |
| | Eu não podia ouvi-la por cima da sirene. |
| over prep | (in preference to) | em vez de loc prep |
| | I prefer the red one over the blue. |
| | Prefiro o vermelho em vez do azul. |
| over prep | (by means of) (por meio de) | por, ao prep |
| | We can talk over the phone if you prefer. |
| | Nós podemos falar por telefone, se preferir. |
| over prep | (concerning) | sobre prep |
| | They always argue over who gets to drive. |
| | Eles sempre discutem sobre quem vai dirigir. |
| over prep | (divided by) | dividido por loc prep |
| | Twelve over four is three. |
| | Doze dividido por quatro é três. |
| be over [sth] vi + prep | (recovered from) | recuperado adj |
| | Sayeed is not yet over the loss of his mother. |
| | Sayeed ainda não está recuperado da perda da mãe dele. |
| Locuções verbais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| back over [sth/sb] vtr phrasal insep | (vehicle: run over in reverse) | dar ré loc v |
| | Oh no! I think I just backed over my son's bike. |
| blow over vi phrasal | (clouds: pass, disappear) | dissipar-se vp |
| | The clouds blew over and the sun came out. |
| | As nuvens dissiparam-se e o sol saiu. |
| blow over vi phrasal | figurative (argument, etc.: be forgotten) | ser esquecido loc v |
| | Let's hope that the dispute will soon blow over. |
| | Vamos esperar que a disputa seja esquecida logo. |
| boil over vi phrasal | (spill over while boiling) (ao ferver) | transbordar v int |
| | Make sure that the water in the saucepan doesn't boil over. |
| boil over vi phrasal | figurative (argument, etc.: intensify) (figurado) | ferver v int |
| | Tempers soon began to boil over. |
bowl [sb] over, bowl over [sb] vtr phrasal sep | (knock to the ground) (jogar ao chão) | derrubar vt |
| | The big dog was so excited that he ran up and bowled over the little boy. |
bowl [sb] over, bowl over [sb] vtr phrasal sep | figurative, often passive (astound, amaze) | impressionar vt |
| | My colleagues' kindness following my car accident really bowled me over. |
bridge [sth] over, bridge [sth] over vtr phrasal sep | US, figurative (compensate for: deficit) | cobrir vt |
| | This loan should be enough to bridge over the shortfall for a good three months. |
| | Esse empréstimo deve ser suficiente para cobrir o déficit por uns bons três meses. |
| bridge over [sth] vtr phrasal insep | figurative (overcome differences) | superar as diferenças, resolver as diferenças loc v |
| | I think our marriage is strong enough to bridge over this incident. |
| | Eu acredito que o nosso casamento é forte o suficiente para superar as diferenças desse acontecimento. |
| brush over [sth] vtr phrasal insep | (barely mention) | mencionar brevemente vt + adv |
| bubble over vi phrasal | (boil until spilling out of pan) | borbulhar v int |
| | The saucepan of boiling water bubbled over. |
| bubble over vi phrasal | figurative (be extremely happy or enthusiastic) (figurado) | borbulhar v int |
| | | ferver v int |
| | The crowd's joy bubbled over when Dembele scored the winning goal. |
budge up, budge over vi phrasal | informal (move to make space for [sb]) | apertar-se vp |
| | | mexer-se vp |
| | If you two budge up, I'll be able to sit on the sofa too. |
carry [sth] over, carry over [sth] vtr phrasal sep | (sum: transfer to next column) (para uma nova coluna) | transportar, passar vt |
| | Carry over the number "4" and put it at the top of the next column. |
| | Transporte o número "4" e coloque no topo da próxima coluna. |
carry [sth] over, carry over [sth] vtr phrasal sep | (vacation allowance: use next year) (férias - adiar para o ano seguinte) | transferir, adiar vt |
| | My boss won't allow me to carry over my vacation time to next year so I must take holidays now. |
| | Meu chefe não permitirá que eu transfira minhas férias para o próximo ano, por isso eu devo tirar férias agora. |
| carry over to [sth] vi phrasal + prep | (be extended) | transferir-se vp |
| | His frustration at work carried over to his home. |
| | A frustração dele no trabalho se transferiu para casa. |
| change over to [sth] vi phrasal | (switch) | mudar, trocar vt |
| | I work until midnight for a week and then I change over to the morning shift. |
chew [sth] over, chew over [sth] vtr phrasal sep | (think about or discuss thoroughly) (figurado: pensar muito sobre) | remoer, ruminar vt |
| | David chewed over the matter for a few days before making a decision. |
| cloud over vi phrasal | (sky, weather: go cloudy) | nublar v int |
| | The day started fine and sunny, but by midday it began to cloud over, and by late afternoon it was raining hard. |
| cloud over vi phrasal | figurative (look suddenly serious or sad) (figurado: sombrio) | nublar v int |
| | At the thought of his wife's illness his face - usually so cheerful and open - clouded over. |
| come over vi phrasal | figurative (message: be clear) (mensagem) | ser claro expres v |
| | The Prime Minister's message came over very well in his speech. |
| | A mensagem do primeiro-ministro foi muito clara no discurso. |
| come over vi phrasal | informal (pay a visit) | visitar vt |
| | If you come over this evening we'll watch a movie together. |
| | Se você vier me visitar essa noite, assistiremos a um filme juntos. |
| come over [sb] vtr phrasal insep | (emotion: affect) (informal; emoção: afetar) | dar em alguém expres v |
| | | ter vt |
| | I don't know what's come over me, but I can't stop crying. A strange feeling of joy came over me. |
| | Não sei o que deu em mim, mas eu não consigo parar de chorar. Um estranho sentimento de alegria veio sobre mim. |
| come over vi phrasal | figurative (change sides) (mudar de lado) | ir v int |
| | | mudar, alterar vt |
| | Smith resigned from the government and came over to the opposition. |
| | Smith pediu demissão do governo e foi para a oposição. |
| creep over [sth] vtr phrasal insep | figurative (figure: rise higher than) | subir além vt |
| creep over [sth] vtr phrasal insep | figurative (light, darkness: cover slowly) (figurativo) | consumir vt |
| creep over [sb] vtr phrasal insep | figurative (feelings: affect slowly) (figurativo) | consumir vt |
| | A sense of resentment began to creep over her. |
| cross over vi phrasal | (change loyalties) | mudar de lado expres v |
| | | atraiçoar |
| | Woodford's disagreement with the government's immigration policy is the reason why he crossed over. |
| | A discordância de Woodford com a política de imigração do governo é a razão pela qual ele mudou de lado. |
| cross over to [sth] vi phrasal + prep | (change loyalties) | mudar de lado expres v |
| | The senator crossed over to the opposition. |
| | O senador mudou de lado para a oposição. |
| cross over vi phrasal | (exchange genes) (genética) | cruzar-se vp |
| | The genes cross over from one chromosome to another. |
| | Os genes se cruzam de um cromossomo a outro. |
| cross over vi phrasal | (defy genres) (BRA, música) | atravessar gêneros vt + sm pl |
| | (POR) | cruzar géneros |
| | | ser transversal expres v |
| | The young country singer dreams of making music that will cross over and be a hit on the R&B chart. |
| | O jovem cantor de country sonha que sua música atravesse gêneros e seja um sucesso nas paradas de R&B. |
cross over into [sth], cross over to [sth] vi phrasal + prep | (defy genres) (BRA, música) | atravessar gêneros vt + sm pl |
| | (POR) | cruzar géneros |
| | | ser transversal expres v |
| | Run DMC were one of the first rap acts to cross over into the rock charts. |
| | Run DMC foi um dos primeiros artistas de rap a atravessar gêneros até as paradas do rock. |
| cross over to [sb/sth] vi phrasal + prep | (music, film: appeal diversely) (música, filme) | ganhar público expres v |
| | | ser transversal expres v |
| | The film has enough appeal to cross over to a wider audience. |
| | Esse filme tem apelo suficiente para ganhar público mais diverso. |
| cut [sth] over vtr phrasal sep | (computing: transfer) (informática) | transferir vt |
| | The library will cut over the catalogue to its new software in September. |
| do [sth] over vtr phrasal sep | (redo, do again) | fazer de novo expres v |
| | | refazer vt |
| | The report was a mess, and the boss made me do it over. |
| | O relatório estava uma confusão e o chefe me mandou fazer de novo. |
| double over vi phrasal | (bend forward in pain) | dobrar-se vp |
| fall out over [sth] vi phrasal + prep | (quarrel because of) | brigar por causa de, discutir por causa de expres v |
| | Ian and Gavin fell out over a girl and haven't spoken to each other for a month. |
| fall over vi phrasal | (person: trip, slip) | tropeçar v int |
| | When the elderly woman fell over in the street, several passers-by rushed to help her. |
| | Quando a idosa tropeçou na rua, vários transeuntes correram para socorrê-la. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
agonize over [sth], agonize about [sth], also UK: agonise over [sth], agonise about [sth] vi + prep | (struggle with decision) | estar angustiado com expres |
| | I was very unsure about whether or not to give up my job and I agonised over the decision for weeks. |
agonize over doing [sth], also UK: agonise over doing [sth] v expr | (struggle with decision) | sofrer para decidir expres |
| | | lutar com a ideia expres |
| | The tickets were expensive, so I agonized over going on the trip for months. |
| all over adv | informal (everywhere) | em todos os lugares loc adv |
| | | em toda parte loc adv |
| | I've looked all over but still can't find my keys. |
| | Eu olhei em todos os lugares, mas ainda não achei minhas chaves. |
| all over adv | (over whole surface) | por toda parte loc adv |
| | | por todos os lugares loc adv |
| | Oil from the site of the wrecked tanker is now spreading all over. |
| | O óleo do cargueiro naufragado está se espalhando por toda parte. |
| all over adv | figurative, informal (in every respect, characteristic) (informal) | bem a sua cara expres |
| | (informal) | mesmo dele (dela) expres |
| | He forgot to turn up for his own wedding? That's him all over! |
| | Ele esqueceu de aparecer para o próprio casamento? Isso é bem a cara dele. |
| all-over adj | (thorough, complete) | completo adj |
| | | minucioso adj |
| | | exaustivo adj |
| Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | Jack gave the bike an all-over check. |
| | Jack deu uma revisada completa na motocicleta. |
| all-over adj | (tan, massage: over whole body) | de corpo inteiro loc adj |
| | | total, completo adj |
| | Mandy would like to have an all-over tan. |
| | Mandy quer fazer um bronzeamento de corpo inteiro. |
all over again, over again adv | (once more, from the beginning) | tudo de novo expres |
| | Oh no! I forgot the cake was in the oven and now it's burnt; I'll have to do it over again. |
| | Ah não! Esqueci o bolo no forno e agora queimou; vou ter que fazer tudo de novo. |
| all over the map expr | figurative, informal (changeable) | à flor da pele loc adj |
| | | bagunçado adj |
| | After her father died, her emotions were all over the map. |
| all over the map expr | informal (in many places) | por todos os lugares loc adv |
| | When he looked up the nearest ATM, they came up all over the map. |
| all over the place expr | informal (in many places) | por todo o lugar loc adv |
| | There is dust all over the place; I really need to clean house! |
| all over the place expr | figurative, informal (not focused) | por todos os lados loc adj |
| | | bagunçado adj |
| | I have been very distracted lately; my thoughts are all over the place. |
| all over the world expr | (in many countries) | em todo o mundo loc adv |
| | | no mundo inteiro loc adv |
| | Santa Claus is known all over the world. |
| | O papai Noel é conhecido em todo o mundo. |
| all over the world adv | figurative (everywhere) (figurado) | no mundo inteiro loc adv |
| | (figurado) | em todo o mundo loc adv |
| | Luke had searched all over the world, but there was no sign of Naomi. |
| | Luke procurou no mundo inteiro, mas não havia sinal de Naomi. |
all over with, over with, over and done with adj | informal (finished, over) (acabado, terminado) | acabado de vez com loc adj |
| | Thank goodness that ordeal is all over with. |
| all over with adj | (ended a relationship with [sb]) (relacionamento terminado) | terminado de vez com loc adj |
| | It's all over with Robert and Hannah. |
| anguish over [sth] vi + prep | (worry) | ficar angustiado loc v |
| | Christine anguished over the low grade she received on her math exam. |
| | Christina ficou angustiada por causa da nota baixa que ela recebeu na prova de matemática. |
| arch over [sth] vi + prep | (form an arc over) | formar um arco expres v |
| | Stately elm trees arched over the boulevard. |
| | Imponentes olmeiros formavam um arco sobre o bulevar. |
| bargain over [sth] vi + prep | (haggle over price) (informal) | pechinchar v int |
| | | barganhar v int |
| | The two farmers went back and forth bargaining over the cow. |
| | Os dois fazendeiros ficaram um tempão pechinchando pela vaca. |
| be all over v expr | informal (be finished, ended) | acabar completamente expres |
| | The battle was all over in less than three hours. |
| be taken over vi | (company: controlled by) | ser adquirido por loc v + prep |
| | | ser assumido por loc v + prep |
| | American Home Products was taken over by Wyeth many years ago, and now Pfizer has taken over Wyeth. |
| bend over vi + adv | (lean forward) | inclinar-se, dobrar-se vp |
| | James dropped his pen, so he bent over to pick it up. |
| | James deixou cair a caneta, por isso inclinou-se para pegá-la. |
| bend over [sth/sb] vi + prep | (lean over) | inclinar-se vp |
| | | dobrar-se vp |
| | Sam bent over the fence to try to reach the ball which had landed in his neighbour's garden. |
| | Sam inclinou-se na cerca para tentar alcançar a bola que tinha caído no jardim do vizinho. |
| bend [sth] over vtr + adv | (fold) | dobrar vt |
| | He bent over the corner of the page to mark his place in the book. |
| | Ele dobrou o canto da página para marcar o seu lugar no livro. |
bent over, bent double adj | (person: doubled over) (pessoa) | curvado adj |
| | He was bent over in agony. |
bicker about [sth], bicker over [sth] vi + prep | (quarrel about) | brigar v int |
| | | discutir v int |
| | My brother and I often bicker over which TV channel we want to watch. |
blow [sth] over, blow over [sth] vtr + prep | (topple by blowing) | derrubar vt |
| | A strong wind had blown over several plant pots. |
| | Um vento forte derrubou diversos vasos de plantas. |
| bowled over adj | figurative (impressed) (impressionado) | de queixo caído loc adj |
| | | perplexo adj |
| | Thank you so much for your generous gifts; I'm bowled over! |
| | Muito obrigada por seus presentes generosos; estou de queixo caído! |
| bring [sth/sb] over vtr + adv | (carry or take: to a given place) | levar vt |
| | | trazer vt |
| | I will bring the car over to your house if you drive me home afterwards. |
| | Eu levo o carro até a sua casa se você me levar até em casa depois. |
brood over [sth], brood about [sth] vi + prep | (think too much about) | ruminar, matutar vt |
| | There is no point in brooding over things that have happened in the past. Jamie has been brooding about the outcome of last night's football game all morning. |
| | É inútil ruminar sobre coisas que aconteceram no passado. |
| brood over [sb] vi + prep | figurative (children: protect) | proteger vt |
| | Shirley's mom broods over her family like a mother hen. |
| call [sb] over⇒ vtr | (invite, beckon) | convidar, chamar vt |
| | We called her over to our table to join us. |
carryover, also UK: carry-over, carryforward, also UK: carry-forward n | (accounts: amount carried forward) (comercial) | transporte sm |
carryover, also UK: carry-over n | ([sth] postponed, extended) | adiamento sm |
| cast a glance over [sth] v expr | (survey quickly) | dar uma olhada, dar uma olhadela expres v |
| | Just before her guests arrived, she cast a glance over the table to be sure everything was in place. |
| cast a shadow over [sth] v expr | figurative (create a gloomy mood) (expressão: entristecer) | lançar sombra expres v |
| | Mark's death has cast a shadow over the whole event. |
| cast an eye over [sth] v expr | (survey appraisingly) | dar uma olhada expres |
check [sth/sb] over, check over [sth/sb] vtr + adv | (examine, inspect) (inspecionar, examinar) | verificar vt |
| | I always check over the engine carefully before a long car journey. |
| climb over [sth/sb] vi + prep | (clamber across) (cerca; muro) | pular vt |
| | | passar por cima loc vi + prep |
| | Even if you manage to climb over the prison fence, the dogs will be waiting on the other side. |
| climb over [sb] vi + prep | figurative (be ruthless, ambitious) (figurado: ser ambicioso, implacável) | passar por cima loc vi + prep |
| | You have to climb over people to get what you want in this business. |
| cluck over [sb] vi | figurative (fuss in a maternal way) (figurado) | cacarejar v int |
| | (proteção excessiva dos filhos) | ser mãe-galinha, ser mãe-coruja v int + sf |
| | Patricia clucked over the sick little boy. |
comb-over, combover, comb over n | (hairstyle worn to cover baldness) (tipo de penteado para esconder calvície) | cobertura sm |
| | His comb-over doesn't hide the bald spot; it just looks silly. |
| coo over [sb] vi + prep | figurative (baby: admire fondly) (figurado, tratar com carinho) | babar v int |
| | Brandy cooed over the new baby. |
| coo over [sth] vi + prep | figurative (admire [sth]) (figurado, admirar) | babar v int |
| | The girls all cooed over Belinda's new designer bag. |
crow about [sth], crow over [sth] vi + prep | figurative, informal (brag about) | gabar-se vp |
| | Steve is crowing about his perfect test score. |
| | Steve está se gabando sobre sua nota perfeita no teste. |
cry about [sth/sb], cry over [sth/sb] vi + prep | figurative (mourn, lament) | chorar v int |
| | | lamentar-se vp |
| | There is no point in crying about a situation you cannot change. |
| | Não adianta chorar por causa de uma situação que você não pode mudar. |
it's no use crying over spilled milk (US), it's no use crying over spilt milk (UK) expr | figurative (it's pointless to regret what is done) | chorar pelo leite derramado expres v |
| do-overs npl | slang (second chance) | segunda oportunidade expres |
| | When it comes to parachuting, there are no do-overs. |
drape [sth] over [sth], drape [sth] across [sth] vtr + prep | (hang, let fall on) | pendurar vt |
| | Helen draped her coat over the back of the chair. |
| | Helena pendurou o casaco nas costas da cadeira. |
| drape [sth] over [sth/sb] vtr + prep | (arrange carefully) | drapear, drapejar vt |
| | The organizer draped the fabric over the lectern. |
| | O organizador drapejou o tecido sobre o púlpito. |
| draw [sb] over vtr + adv | (beckon) | chamar atenção com gestos expres v |
| | | acenar vt |
| drive over [sth] vi + prep | (vehicle: go on top of [sth]) | dirigir sobre v int + prep |
| | The driver slowly drove over the loose gravel. |
| drizzle [sth] over [sth]⇒ vtr | figurative (liquid: pour lightly) (salada: azeite) | pingar vt |
| | | colocar um fio vt + sm |
| | Ben drizzled balsamic vinegar over the basil leaves. |
| | Ben pingou vinagre balsâmico nas folhas de manjericão. |
| drool over [sth/sb] vi + prep | figurative (desire, look longingly at) | babar vt |
| | Mary spends hours drooling over pictures of that movie star. |
| eggs over easy npl | US (eggs lightly fried on both sides) | ovos estrelados sm pl |
| | | ovos mal passados sm pl |
enthuse over [sth], enthuse about [sth] vi + prep | (show enthusiasm) | entusiasmar-se vp |
| | Arthur came home from the science museum enthusing about the new mineral exhibit. |
| fall head over heels v expr | (tumble) | cair de cara expres |
| | | estabacar-se vp |
| | Alex fell head over heels down the mountainside. |
| | Alex caiu de cara na montanha. |
fall head over heels, fall head over heels in love v expr | figurative (fall in love) (figurado) | apaixonar-se vp |
| | | perder a cabeça loc v |
| | After knowing him for just two weeks I'd fallen head over heels. |
| fall head over heels for [sb] v expr | figurative (fall in love) (figurado) | apaixonar-se vp |
| | In Greek mythology, Eros shot a golden arrow that made Apollo fall head over heels for Daphne. |
| fall head over heels in love with [sb] v expr | figurative (fall in love) (figurado) | apaixonar-se vp |
| | Juliet fell head over heels in love with Romeo. |
| far from over adj | informal (not nearly finished) | longe de terminado loc adj |
| | It was already midnight, but the party was far from over. |
| | Já era meia noite, mas a festa estava longe de terminada. |
favor [sth/sb] over [sth/sb] (US), favour [sth/sb] over [sth/sb] (UK) vtr + prep | (prefer) | preferir vt |
| | It's not unusual for parents to favor one child over the others. |
| | Não é incomum os pais preferirem um filho em detrimento dos outros. |